Găsiți următoarele evenimente în Arad

http://arad.ro.eventsdroid.com

MAKI / Clément Paradis マキ/クレモン・パラディ2人展

  • Gallery Niepce, 四谷4-10 メイプル花上2F, Shinjuku-ku
(English and french below) MAKI / Clément Paradis マキ/クレモン・パラディ2人展 『I am a tourist / Black Liquor, night color』 5月16日(火)〜5月21日(日) 開廊時間13:00〜19:00 オープニングパーティ 16日(火)18:00から。 (どなたでも参加可能です) フランス人写真家による日本をテーマにした2人展。 マキはハードなモノクロームで日本各地の風土や人々の肖像を、パラディはモノクロームに加えてビビッドなカラーも駆使して東京の夜の世界を写す。 略歴 MAKI 1964年生まれ マルセイユ(フランス)出身、マルセイユ在住 写真家、 写真出版社、電子音楽作曲家、DJ、 ラジオ制作演出家 彼は80年前半にフランスのマルセイユの写真学校で写真を学び その後,結婚式の写真を始め宣伝広告の写真スタジオにてアシスタントを経てモデル事務所で写真家として活動を始める。 のち,イタリアのベニスやスペインのバルセロナの街を撮り始める。 1986年マルセイユにてイタリアベニス,スペインバルセロナ、 故郷のマルセイユの写真で初の展示会をする。 90年には写真のあり方に疑問や喪失感を覚え6年間写真をやめる 90年末には個人を写し出す写真や即興の写真に目覚める 独自の現像方法でアナログプリントのモノクロームを用いたBDSMを発表。 2001年に初めて日本を訪れ後の作品となる"Japan Somewhere" を始める。それ以来毎年日本を訪れてこの"work in progress"を続けている。 2007年ヨーロッパの写真家達の団体SMOKEを創設。5年間活動。 ベルギーのリエージュにあるアートモダンコンテンポラリー のようなパリにあるCentre Wallonie-Bruxellesのギャラリーや フランスで開催されたフェステイバルOFF Rencontres d'Arlesなど他多数に展示。 2010年"Média Immédiat"を創設出版を始める。 これは小さな写真集のコレクションで、現在までで11種類の小さな写真集が出版された尾仲浩二、Morten Andersen、 Ed Templeton、市場大介などの写真集がある。 2012年ロンドンのGOMABOOKSにて出版されたMONO vol1にて 優秀なコンテンポラリーモノクローム写真家として選ばれる。 同写真集には Antoine D'Agata, Anders Petersen, Trent Parke, Roger Ballen, Michael Ackerman, 横田大輔などがいる。 このようにヨーローッパや日本で彼自身の写真を展示し,様々な国で作品を出版している。 2016年11月 タイムショープレスフランスから"寓喩 Allegory" 出版。この写真集の中にも"Japan Somewhere"のシリーズに引き続き 日本がテーマとなった作品となっている。 16x24cm, モノクロ写真/112ページ MAKI 私はツーリスト - I am a tourist ここ最近、ツーリストの定義を辞書で読んだ。 "…仕事の為にではなく,楽しみと興味の為にある場所を訪れる者…" 私の場合は写真そのものの行為を仕事の様にはみなして居ない。 街を徘徊しながら写真を撮ることは私にとって人生最大の喜びの一つである 私はツーリスト! 最初に日本の旅をしたのは2001年に行われた 神戸での自分の写真展示会と即興音楽のパフォーマンスの為だった。 そこで現在も人生を共に歩む雅美と出会い初めて訪れたこの国と彼女に同時に恋に落ちた。以来、毎年日本へ訪れて国内を旅したり 最も私が気に入っているエリアである歌舞伎町(新宿)にも数週間滞在している。 日本で撮影をする様になってから数年後、このシリーズを "Japan Somewhere" (日本のどこか)と名付ける事にした。 それは私の人生でも"無期限のウォ-キングプログレス" まさに自分と日本の関係そのものだ。 このタイトルが表す様に特定の地域や都市に限られる事なく 全国各地で撮影をした写真で構成されている。 このシリーズは一見、日本での思い出に捉えられるかも知れないが 自分ではドキュメンタリーだとは考えていない。そこには己の経験やビジョン、日本との色々な関係などが道で撮影されている写真の中に組み込まれている。 それは私が出会った人々や出来事の記録かもしれない。 断片的に限られた時間に含まれた感情や経験、更には強迫観念 反射的に捉える日本の日常には今の社会に対する問題と視点が 介在する。たまになぜ自分はこの写真を撮ったのか,だいぶ時間が経ってから気がつくこともある。 日本での一連の写真はこうして楽譜の様に日を追って綴られていく。 それは自分の中にある反抗と意見の相違という思いの昇華と,衰えゆく社会の現実を明らかにしつつ消えて行く運命にあるモノを記憶に留めたいという感情でもある。 ___________________________ CLÉMENT PARADIS : クレモンパラデイ  1983年生まれ。写真家、ライター、デザイナー。仏St Etienne大学講師(写真理論)。 2014年「Timeshow Press」を設立。 2010年、初個展を開催後、本と写真との関係について追求する活動を続けている。 写真集に『Sound of Midnight』(2014年)『春爛漫Haru Ranman』(2015年) その他、Stanley Greene, Anders Petersen, Max Pamなどの作品の翻訳も手掛けている。 “I recycle the flow of representation. I scavenge in the visual trashcans of the world. With this I make a new stock, more compact, more abstract. I think this mandala reveals the lapsing, the final corruption of the flow. So I'm just continuing to tell stories about this soft apocalypse we built - in the continuous movement of the necessary action.” -CP. CLÉMENT PARADIS : 黒いリキュール、夜の色 - Black liquor, night color 東京では、毒は解毒剤になる。 夜、タバコや香水、レストランの厨房から漂う匂いが混じり合って路地に響き渡る都市の喧騒を倍増させる。 夜の東京で肉体は空想の世界に蘇る。 この世界では、カメラを持っていればだれもが写真を撮ることができる 。 それらは小さなスクリーンの中の他の雑多な色の痕跡のひとつとなって大きな画面の中に迷い込む。 こうしてイメージはプレゼンテーションの世界を離れて表現の世界に入ってゆく。 それぞれの画像がこの不合理なストーリーを物語っている。そして時には一枚のポートレートが浮かび上がる。 それは、通りの喧噪によって撒き散らされた使い古された美の残り滓に紛れた街の肖像に他ならない。 表現の世界に残るのは唯一写真のみである。特にシャッターを狂ったように押し続ける写真家, 私もその中のひとりである。 他愛のない雑記帳の様に混沌とした足跡を残し 「ポストモダン」なウォールを企てる事はもはや不可能である。 _______________________________________ (ENGLISH) PHOTO EXHIBITION / 2 PHOTOGRAPHERS : - MAKI / I am a tourist - CLÉMENT PARADIS / Black Liquor, night color At GALLERY NIEPCE (Shinjuku /Tokyo) The Exhibition opens on May 16th and runs till May 21st Opening hours from 1:00 pm to 7:00 pm every day OPENING PARTY on May 16th at 6:00 pm We look forward to seeing you there ! _______________________________________ MAKI : Born in 1964 in Marseille (France). Studied photography from 1981. First exhibition in 1986 in Marseille. In 2001 he began to photograph Japan. In 2007 he was founding member of the collective of European photographers SMOKE. in 2010 he founded Média Immédiat Editions and publish a collection of mini photobooks with international photographers : Ed Templeton, Morten Andersen, Onaka Koji, Ichiba Daisuke... https://www.facebook.com/M%C3%89DIA-IMM%C3%89DIAT-Publishing-Photography-117105861718051/ Exhibitions in Europe and Japan. His photo works have been published in magazines and books from different countries. Recently published book : GÛYU - ALLEGORY (Timeshow press) monography with his photo series "Japan Somewhere" http://timeshow-press.com/tsp013-guyu.html Interview of Maki : http://dirtystylephoto.blogspot.fr/2012/02/interview-with-maki.html ABOUT HIS EXHIBITION "I am a tourists" : Recently I red in the dictionary the definition of a tourist : someone who visits a place for pleasure and interest rather than for business. In my case I don't consider the photographic act as a job. Shooting and wandering in the streets is one of the things that gives me the most pleasure in life. I am a tourist ! In 2001 I went to Japan for the first time to do some artistic projects such as photo exhibitions and experimental musical performances. Since then I regularly travel to Japan every year. Sometimes I move around the country, sometimes I just stay in Kabukicho and Shinjuku, my favorite area in Tokyo. This series is part of a major unlimited photographic work in progress, transcribing my relationship and approach to Japan, mixing pictures from everywhere rather than a limited geographical area or city… I don’t consider it as a documentary but rather something like my experience, vision and relationship with this country, its culture and people through different situations in the streets of its cities or villages. I keep a photographic recording of the elements and people that I encounter impregnated by my own feelings and memories as well as my obsessions, to capture a spontaneous reflection of my daily life vision of Japan while often unconsciously focusing on findings about today's society. It is sometimes long after that I understand why I took this or that picture… The score of this journey is thus written day by day throughout my travels in Japan. ____________________ CLÉMENT PARADIS www.clement-paradis.com/ : Born in 1983. Founder of Timeshow Press. Photographer, writer, book designer, teacher, scholar, and even more on the week-ends. Also translator for Stanley Greene, Anders Petersen or Max Pam. My illusions are long lost; through the vast spectacle we live in, I'm just continuing to tell stories about this soft apocalypse we built - in the continuous movement of the necessary action. First monograph published in 2014 - title: Sound of Midnight. And it was just the beginning! ABOUT HIS EXHIBITION "Black Liquor, Night Color" : In Tokyo, poison has become an antidote. When the smell of perfumes, cigarette and restaurant grease mix, when the humming of technology echoes in the streets, the bodies wake up, animated by renewed fantasies. In this world, those who have a camera can take a photo – it will just add up to the other colour traces of a personal little screen, lost among the city screens. This is how we leave the world of presentation and enter the world of representation. Picture after picture, the nonsensical story is told. And sometimes a portrait emerges, the portrait of a city into which sinks the remains of the ancient aesthetic, shattered by a furious echo spreading in the streets. In the world of representation, there is not much left-but photographs. Especially for the trigger-happy photographers like me. They are the chaotic traces of a paltry agenda – an impossible organization for our post-modern walls. These photographic strips, where each photo doesn’t seem to have a beginning or an end, works as a metaphor of these weird times: a dive into the world of representation, with its fuzzy enjoyments and still uncertain outcomes. ________________________________________ (FRENCH) EXPOSITION PHOTO / 2 PHOTOGRAPHES : - MAKI / I am a tourist - CLÉMENT PARADIS / Black Liquor, night color GALERIE NIEPCE (Tokyo/Shinjuku) Du 16 au 21 mai 2017 Horaires d'ouvertures : 13h -19h tous les jours VERNISSAGE le 16 mai à 18h. MAKI : Né en 1964 à Marseille (France). Étudie la photographie à partir de 1981. Première exposition en 1986 à Marseille. En 2001, il commence à photographier le Japon. En 2007, il a été membre fondateur du collectif de photographes européens SMOKE. En 2010, il fonde les éditions "Média Immédiat" et publie une collection de mini livres photo avec des photographes internationaux : Ed Templeton, Morten Andersen, Onaka Koji, Ichiba Daisuke ... https://www.facebook.com/M%C3%89DIA-IMM%C3%89DIAT-Publishing-Photography-117105861718051/ Expositions en Europe et au Japon. Publications dans des magazines et livres de différents pays. Sa dernière publication : GÛYU - ALLEGORY (Timeshow Press) Monographie avec sa série "Japan Somewhere". http://timeshow-press.com/tsp013-guyu.html Interview de Maki (en anglais) : http://dirtystylephoto.blogspot.fr/2012/02/interview-with-maki.html SUR SON EXPOSITION "I am a tourist" : J'ai lu récemment dans le dictionnaire la définition du mot touriste : "…Personne qui visite un lieu pour le plaisir et l'intérêt plutôt que pour le travail…" Dans mon cas, je ne considère pas l'acte photographique comme un travail. Photographier en errant dans les rues est l'une des choses qui me donne le plus de plaisir dans la vie. Je suis un touriste ! J'ai fait mon premier voyage au Japon en 2001 à Kobé pour des projets artistiques : expositions de mes photos, performances de musique expérimentale... Depuis je continue à aller régulièrement au Japon chaque année. Parfois je me déplace dans le pays, d'autres fois je reste plusieurs semaines à Kabukicho (Shinjuku) qui est mon quartier de prédilection à Tokyo. Cette série est pour moi un "work in progress illimité dans le temps" qui retranscrit ma relation et mon approche du Japon constitué de photos prises un peu partout dans le pays plutôt que dans une seule région ou ville. Même si Tokyo ressort naturellement très souvent dans mes publications... Des photos qui intègrent mon expérience, ma vision et ma relation avec le Japon à travers différentes situations, le plus souvent dans la rue… C'est en quelque sorte un enregistrement de fragments de temps imprégnés de sentiments et expériences passées ainsi que de mes obsessions. Je capture une réflexion spontanée de ma vie quotidienne au Japon qui met cependant en perspective certains questionnements sur la société d'aujourd'hui. C'est parfois longtemps après les avoir faites que je comprends pourquoi j'ai pris telle ou telle photo... La partition photographique de mes voyages s’écrit ainsi au jour le jour à travers ces photos dans lesquelles on retrouve parallèlement ce sentiment de vouloir garder en mémoire ce qui est destiné à disparaître… _______________________ CLEMENT PARADIS www.clement-paradis.com/ Né en 1983, Clément Paradis est photographe, écrivain et designer. Après ses premières expositions dans les années 2010, il travaille à une œuvre où livre et photographie entretiennent un dialogue continu. Il fonde alors Timeshow Press et traduit les ouvrages de Stanley Greene, Anders Petersen ou encore Max Pam. Sa première monographie, Sound of Midnight, a été publiée en 2014. La seconde, 春爛漫 Haru Ranman, paraît en 2015. Sa pratique s'attache aujourd'hui au recyclage du flux de la représentation, par la création de mandalas d'images qui incarnent l'action photographique dans le monde. Il enseigne par ailleurs la théorie de la photographie à l’Université de St Etienne, France. SUR SON EXPOSITION "黒いリキュール、夜の色 - Black liquor, night color" : À Tokyo, le poison est devenu l’antidote. Dans la nuit, les odeurs de cigarettes, de restaurants et de parfums se mélangent, doublant le brouhaha technologique qui raisonne dans les rues. Dans cette nuit tokyoïte, les corps de réaniment, rappelant à eux ce monde de fantasmes. Dans ce monde, ceux qui ont un appareil peuvent prendre une photo – elle s’ajoutera aux autres traces colorées d’un petit écran, perdu parmi les grands écrans. C’est comme ça que l’on quitte le monde de la présentation et que l’on entre dans le monde de la représentation. Image après image, cette histoire insensée se raconte. Et parfois un portrait émerge : celui d’une ville dans laquelle se noient les restes des anciennes esthétiques, disséminés par les échos de la rue. Dans le monde de la représentation, il ne reste que des photos. Surtout pour les photographes fous de la gâchette dont je fais partie. Elles constituent les traces chaotiques d’un agenda dérisoire – une impossible organisation pour nos murs « post-modernes ». Ces bandes photographiques, dans lesquelles chaque image ne semble avoir ni début ni fin, sont une métaphore de ces temps étranges : une plongée dans le monde de la représentation, aux jouissances floues et aux issues encore incertaines.
2017-05-16 07:00:00 2017-05-16 10:00:00 Europe/London MAKI / Clément Paradis マキ/クレモン・パラディ2人展 (English and french below) MAKI / Clément Paradis マキ/クレモン・パラディ2人展 『I am a tourist / Black Liquor, night color』 5月16日(火)〜5月21日(日) 開廊時間13:00〜19:00 オープニングパーティ 16日(火)18:00から。 (どなたでも参加可能です) フランス人写真家による日本をテーマにした2人展。 マキはハードなモノクロームで日本各地の風土や人々の肖像を、パラディはモノクロームに加えてビビッドなカラーも駆使して東京の夜の世界を写す。 略歴 MAKI 1964年生まれ マルセイユ(フランス)出身、マルセイユ在住 写真家、 写真出版社、電子音楽作曲家、DJ、 ラジオ制作演出家 彼は80年前半にフランスのマルセイユの写真学校で写真を学び その後,結婚式の写真を始め宣伝広告の写真スタジオにてアシスタントを経てモデル事務所で写真家として活動を始める。 のち,イタリアのベニスやスペインのバルセロナの街を撮り始める。 1986年マルセイユにてイタリアベニス,スペインバルセロナ、 故郷のマルセイユの写真で初の展示会をする。 90年には写真のあり方に疑問や喪失感を覚え6年間写真をやめる 90年末には個人を写し出す写真や即興の写真に目覚める 独自の現像方法でアナログプリントのモノクロームを用いたBDSMを発表。 2001年に初めて日本を訪れ後の作品となる"Japan Somewhere" を始める。それ以来毎年日本を訪れてこの"work in progress"を続けている。 2007年ヨーロッパの写真家達の団体SMOKEを創設。5年間活動。 ベルギーのリエージュにあるアートモダンコンテンポラリー のようなパリにあるCentre Wallonie-Bruxellesのギャラリーや フランスで開催されたフェステイバルOFF Rencontres d'Arlesなど他多数に展示。 2010年"Média Immédiat"を創設出版を始める。 これは小さな写真集のコレクションで、現在までで11種類の小さな写真集が出版された尾仲浩二、Morten Andersen、 Ed Templeton、市場大介などの写真集がある。 2012年ロンドンのGOMABOOKSにて出版されたMONO vol1にて 優秀なコンテンポラリーモノクローム写真家として選ばれる。 同写真集には Antoine D'Agata, Anders Petersen, Trent Parke, Roger Ballen, Michael Ackerman, 横田大輔などがいる。 このようにヨーローッパや日本で彼自身の写真を展示し,様々な国で作品を出版している。 2016年11月 タイムショープレスフランスから"寓喩 Allegory" 出版。この写真集の中にも"Japan Somewhere"のシリーズに引き続き 日本がテーマとなった作品となっている。 16x24cm, モノクロ写真/112ページ MAKI 私はツーリスト - I am a tourist ここ最近、ツーリストの定義を辞書で読んだ。 "…仕事の為にではなく,楽しみと興味の為にある場所を訪れる者…" 私の場合は写真そのものの行為を仕事の様にはみなして居ない。 街を徘徊しながら写真を撮ることは私にとって人生最大の喜びの一つである 私はツーリスト! 最初に日本の旅をしたのは2001年に行われた 神戸での自分の写真展示会と即興音楽のパフォーマンスの為だった。 そこで現在も人生を共に歩む雅美と出会い初めて訪れたこの国と彼女に同時に恋に落ちた。以来、毎年日本へ訪れて国内を旅したり 最も私が気に入っているエリアである歌舞伎町(新宿)にも数週間滞在している。 日本で撮影をする様になってから数年後、このシリーズを "Japan Somewhere" (日本のどこか)と名付ける事にした。 それは私の人生でも"無期限のウォ-キングプログレス" まさに自分と日本の関係そのものだ。 このタイトルが表す様に特定の地域や都市に限られる事なく 全国各地で撮影をした写真で構成されている。 このシリーズは一見、日本での思い出に捉えられるかも知れないが 自分ではドキュメンタリーだとは考えていない。そこには己の経験やビジョン、日本との色々な関係などが道で撮影されている写真の中に組み込まれている。 それは私が出会った人々や出来事の記録かもしれない。 断片的に限られた時間に含まれた感情や経験、更には強迫観念 反射的に捉える日本の日常には今の社会に対する問題と視点が 介在する。たまになぜ自分はこの写真を撮ったのか,だいぶ時間が経ってから気がつくこともある。 日本での一連の写真はこうして楽譜の様に日を追って綴られていく。 それは自分の中にある反抗と意見の相違という思いの昇華と,衰えゆく社会の現実を明らかにしつつ消えて行く運命にあるモノを記憶に留めたいという感情でもある。 ___________________________ CLÉMENT PARADIS : クレモンパラデイ  1983年生まれ。写真家、ライター、デザイナー。仏St Etienne大学講師(写真理論)。 2014年「Timeshow Press」を設立。 2010年、初個展を開催後、本と写真との関係について追求する活動を続けている。 写真集に『Sound of Midnight』(2014年)『春爛漫Haru Ranman』(2015年) その他、Stanley Greene, Anders Petersen, Max Pamなどの作品の翻訳も手掛けている。 “I recycle the flow of representation. I scavenge in the visual trashcans of the world. With this I make a new stock, more compact, more abstract. I think this mandala reveals the lapsing, the final corruption of the flow. So I'm just continuing to tell stories about this soft apocalypse we built - in the continuous movement of the necessary action.” -CP. CLÉMENT PARADIS : 黒いリキュール、夜の色 - Black liquor, night color 東京では、毒は解毒剤になる。 夜、タバコや香水、レストランの厨房から漂う匂いが混じり合って路地に響き渡る都市の喧騒を倍増させる。 夜の東京で肉体は空想の世界に蘇る。 この世界では、カメラを持っていればだれもが写真を撮ることができる 。 それらは小さなスクリーンの中の他の雑多な色の痕跡のひとつとなって大きな画面の中に迷い込む。 こうしてイメージはプレゼンテーションの世界を離れて表現の世界に入ってゆく。 それぞれの画像がこの不合理なストーリーを物語っている。そして時には一枚のポートレートが浮かび上がる。 それは、通りの喧噪によって撒き散らされた使い古された美の残り滓に紛れた街の肖像に他ならない。 表現の世界に残るのは唯一写真のみである。特にシャッターを狂ったように押し続ける写真家, 私もその中のひとりである。 他愛のない雑記帳の様に混沌とした足跡を残し 「ポストモダン」なウォールを企てる事はもはや不可能である。 _______________________________________ (ENGLISH) PHOTO EXHIBITION / 2 PHOTOGRAPHERS : - MAKI / I am a tourist - CLÉMENT PARADIS / Black Liquor, night color At GALLERY NIEPCE (Shinjuku /Tokyo) The Exhibition opens on May 16th and runs till May 21st Opening hours from 1:00 pm to 7:00 pm every day OPENING PARTY on May 16th at 6:00 pm We look forward to seeing you there ! _______________________________________ MAKI : Born in 1964 in Marseille (France). Studied photography from 1981. First exhibition in 1986 in Marseille. In 2001 he began to photograph Japan. In 2007 he was founding member of the collective of European photographers SMOKE. in 2010 he founded Média Immédiat Editions and publish a collection of mini photobooks with international photographers : Ed Templeton, Morten Andersen, Onaka Koji, Ichiba Daisuke... https://www.facebook.com/M%C3%89DIA-IMM%C3%89DIAT-Publishing-Photography-117105861718051/ Exhibitions in Europe and Japan. His photo works have been published in magazines and books from different countries. Recently published book : GÛYU - ALLEGORY (Timeshow press) monography with his photo series "Japan Somewhere" http://timeshow-press.com/tsp013-guyu.html Interview of Maki : http://dirtystylephoto.blogspot.fr/2012/02/interview-with-maki.html ABOUT HIS EXHIBITION "I am a tourists" : Recently I red in the dictionary the definition of a tourist : someone who visits a place for pleasure and interest rather than for business. In my case I don't consider the photographic act as a job. Shooting and wandering in the streets is one of the things that gives me the most pleasure in life. I am a tourist ! In 2001 I went to Japan for the first time to do some artistic projects such as photo exhibitions and experimental musical performances. Since then I regularly travel to Japan every year. Sometimes I move around the country, sometimes I just stay in Kabukicho and Shinjuku, my favorite area in Tokyo. This series is part of a major unlimited photographic work in progress, transcribing my relationship and approach to Japan, mixing pictures from everywhere rather than a limited geographical area or city… I don’t consider it as a documentary but rather something like my experience, vision and relationship with this country, its culture and people through different situations in the streets of its cities or villages. I keep a photographic recording of the elements and people that I encounter impregnated by my own feelings and memories as well as my obsessions, to capture a spontaneous reflection of my daily life vision of Japan while often unconsciously focusing on findings about today's society. It is sometimes long after that I understand why I took this or that picture… The score of this journey is thus written day by day throughout my travels in Japan. ____________________ CLÉMENT PARADIS www.clement-paradis.com/ : Born in 1983. Founder of Timeshow Press. Photographer, writer, book designer, teacher, scholar, and even more on the week-ends. Also translator for Stanley Greene, Anders Petersen or Max Pam. My illusions are long lost; through the vast spectacle we live in, I'm just continuing to tell stories about this soft apocalypse we built - in the continuous movement of the necessary action. First monograph published in 2014 - title: Sound of Midnight. And it was just the beginning! ABOUT HIS EXHIBITION "Black Liquor, Night Color" : In Tokyo, poison has become an antidote. When the smell of perfumes, cigarette and restaurant grease mix, when the humming of technology echoes in the streets, the bodies wake up, animated by renewed fantasies. In this world, those who have a camera can take a photo – it will just add up to the other colour traces of a personal little screen, lost among the city screens. This is how we leave the world of presentation and enter the world of representation. Picture after picture, the nonsensical story is told. And sometimes a portrait emerges, the portrait of a city into which sinks the remains of the ancient aesthetic, shattered by a furious echo spreading in the streets. In the world of representation, there is not much left-but photographs. Especially for the trigger-happy photographers like me. They are the chaotic traces of a paltry agenda – an impossible organization for our post-modern walls. These photographic strips, where each photo doesn’t seem to have a beginning or an end, works as a metaphor of these weird times: a dive into the world of representation, with its fuzzy enjoyments and still uncertain outcomes. ________________________________________ (FRENCH) EXPOSITION PHOTO / 2 PHOTOGRAPHES : - MAKI / I am a tourist - CLÉMENT PARADIS / Black Liquor, night color GALERIE NIEPCE (Tokyo/Shinjuku) Du 16 au 21 mai 2017 Horaires d'ouvertures : 13h -19h tous les jours VERNISSAGE le 16 mai à 18h. MAKI : Né en 1964 à Marseille (France). Étudie la photographie à partir de 1981. Première exposition en 1986 à Marseille. En 2001, il commence à photographier le Japon. En 2007, il a été membre fondateur du collectif de photographes européens SMOKE. En 2010, il fonde les éditions "Média Immédiat" et publie une collection de mini livres photo avec des photographes internationaux : Ed Templeton, Morten Andersen, Onaka Koji, Ichiba Daisuke ... https://www.facebook.com/M%C3%89DIA-IMM%C3%89DIAT-Publishing-Photography-117105861718051/ Expositions en Europe et au Japon. Publications dans des magazines et livres de différents pays. Sa dernière publication : GÛYU - ALLEGORY (Timeshow Press) Monographie avec sa série "Japan Somewhere". http://timeshow-press.com/tsp013-guyu.html Interview de Maki (en anglais) : http://dirtystylephoto.blogspot.fr/2012/02/interview-with-maki.html SUR SON EXPOSITION "I am a tourist" : J'ai lu récemment dans le dictionnaire la définition du mot touriste : "…Personne qui visite un lieu pour le plaisir et l'intérêt plutôt que pour le travail…" Dans mon cas, je ne considère pas l'acte photographique comme un travail. Photographier en errant dans les rues est l'une des choses qui me donne le plus de plaisir dans la vie. Je suis un touriste ! J'ai fait mon premier voyage au Japon en 2001 à Kobé pour des projets artistiques : expositions de mes photos, performances de musique expérimentale... Depuis je continue à aller régulièrement au Japon chaque année. Parfois je me déplace dans le pays, d'autres fois je reste plusieurs semaines à Kabukicho (Shinjuku) qui est mon quartier de prédilection à Tokyo. Cette série est pour moi un "work in progress illimité dans le temps" qui retranscrit ma relation et mon approche du Japon constitué de photos prises un peu partout dans le pays plutôt que dans une seule région ou ville. Même si Tokyo ressort naturellement très souvent dans mes publications... Des photos qui intègrent mon expérience, ma vision et ma relation avec le Japon à travers différentes situations, le plus souvent dans la rue… C'est en quelque sorte un enregistrement de fragments de temps imprégnés de sentiments et expériences passées ainsi que de mes obsessions. Je capture une réflexion spontanée de ma vie quotidienne au Japon qui met cependant en perspective certains questionnements sur la société d'aujourd'hui. C'est parfois longtemps après les avoir faites que je comprends pourquoi j'ai pris telle ou telle photo... La partition photographique de mes voyages s’écrit ainsi au jour le jour à travers ces photos dans lesquelles on retrouve parallèlement ce sentiment de vouloir garder en mémoire ce qui est destiné à disparaître… _______________________ CLEMENT PARADIS www.clement-paradis.com/ Né en 1983, Clément Paradis est photographe, écrivain et designer. Après ses premières expositions dans les années 2010, il travaille à une œuvre où livre et photographie entretiennent un dialogue continu. Il fonde alors Timeshow Press et traduit les ouvrages de Stanley Greene, Anders Petersen ou encore Max Pam. Sa première monographie, Sound of Midnight, a été publiée en 2014. La seconde, 春爛漫 Haru Ranman, paraît en 2015. Sa pratique s'attache aujourd'hui au recyclage du flux de la représentation, par la création de mandalas d'images qui incarnent l'action photographique dans le monde. Il enseigne par ailleurs la théorie de la photographie à l’Université de St Etienne, France. SUR SON EXPOSITION "黒いリキュール、夜の色 - Black liquor, night color" : À Tokyo, le poison est devenu l’antidote. Dans la nuit, les odeurs de cigarettes, de restaurants et de parfums se mélangent, doublant le brouhaha technologique qui raisonne dans les rues. Dans cette nuit tokyoïte, les corps de réaniment, rappelant à eux ce monde de fantasmes. Dans ce monde, ceux qui ont un appareil peuvent prendre une photo – elle s’ajoutera aux autres traces colorées d’un petit écran, perdu parmi les grands écrans. C’est comme ça que l’on quitte le monde de la présentation et que l’on entre dans le monde de la représentation. Image après image, cette histoire insensée se raconte. Et parfois un portrait émerge : celui d’une ville dans laquelle se noient les restes des anciennes esthétiques, disséminés par les échos de la rue. Dans le monde de la représentation, il ne reste que des photos. Surtout pour les photographes fous de la gâchette dont je fais partie. Elles constituent les traces chaotiques d’un agenda dérisoire – une impossible organisation pour nos murs « post-modernes ». Ces bandes photographiques, dans lesquelles chaque image ne semble avoir ni début ni fin, sont une métaphore de ces temps étranges : une plongée dans le monde de la représentation, aux jouissances floues et aux issues encore incertaines. http://arad.ro.eventsdroid.com/maki-cl%C3%A9ment-paradis-%E3%83%9E%E3%82%AD-%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%A2%E3%83%B3-%E3%83%91%E3%83%A9%E3%83%87%E3%82%A3%EF%BC%92%E4%BA%BA%E5%B1%95.html Gallery Niepce, 四谷4-10 メイプル花上2F, Shinjuku-ku Gallery Niepce
Duatlonul Aradului 2017
by Duatlonul Aradului
Cupa COTTA International, ediția XVII
by Club Sportiv Atletico Arad
SkirtBike Arad 2017
by SkirtBike Arad
REPLIKANT * ARADO * FAILED ASSIMILATION
by replikant
SummerFest Arad 2017
by Evenimente Vest
Ofer Un Zambet Celui Bolnav
by Valentin Caldaras
Aradenii Pedaleaza Duminica (2)
by ES Team
Aradenii Pedaleaza Duminica (1)
by ES Team
Maratonul, semimaratonul si crosul Aradului
by Maratonul, semimaratonul și crosul
SpaceLab Music LIVE
by SpaceLab Music
Ana, mon amour - Proiecție specială la Arad
by Ana, mon amour
A-Radio - Night Talk with Dalton Tjia
by Dalton Tjia - Singer - Song Writer
The Dignity Complex - Lansare album @Club Flex
by Club Flex Arad
Flow Party
by Bruno Nucera
Arad: Conferință publică "Inteligența conștientivă"
by VOPUS România
Ordine Superioare & Aceia - Start la KineDok în Arad
by CitiZenit
Întâlnirea săptămânală Bizz.club Arad din 24 mai 2017
by bizz.club Arad
Suntem Schimbarea - Curs WujiGong I,II
by Mihai Alexandru
Finale Play off Andata: Salenthor Aradeo Vs Pallavolo Gioia
by Carlo DE Lorentis
Anatecor Arad - Terapie prin miscare- psih. Nicu Bulilete
by Anatecor - Asociatia Nationala De T
NoapteaMuzeelor2017: Arad, Lipova, Șiria
by Complexul Muzeal Arad
Black Dog Night@Club Flex
by Club Flex Arad
Arad: Conferință publică "Mintea - limitări și posibilități"
by VOPUS România
Cristian Barbosu si Echipa de Inchinare Harvest Arad
by Biserica Crestina Biruinta Sibiu
Syn Ze Sase Tri/ Abstract/ Horizon of the Mute live in Flex/Arad
by Syn Ze Sase Tri
KINOdiseea Altfel la Arad
by KINOdiseea - International Children
Anatecor Arad - Terapie prin Miscare-psih. Nicu Bulilete
by Anatecor - Asociatia Nationala De T
Aradenii Pedaleaza Duminica (1)
by ES Team
Sâmbătă ne petrecem cu Cipri de La Arad și Costi De La Timișoara
by Luna Cafe Lounge
EMIL@Club Flex
by Club Flex Arad
Arad - Bazele terapiei cu plate medicinale-dr. Virginia Faur
by Anatecor - Asociatia Nationala De T
Ford Club Arad #FCA Meeting
by Cristian Vesescu
Bucurie în Mișcare Arad
by Bucurie în mişcare
Deschidere de sezon TERASA DE VARA - NYÁRIKERT Szezonnyitó buli - 2017
by Casa Jelen Ház Arad
Vineri ne petrecem cu Denis Spaniolu și Cipri De La Arad
by Luna Cafe Lounge
Conferinta BASIC SHIFT cu Claudiu Bratu - ARAD
by ZeroLimite
Curs Avansat ThetaHealing® - Arad
by Bio Vivo Terapii
La Vida LDN With Arado & Matt Fear
by La Vida - Pj Addinall
Arad: Conferință publică "Psihicul și cauzele suferinței"
by VOPUS România
Concert simfonic
by Filarmonica Arad
Duatlonul Aradului 2017
by Duatlonul Aradului
Cupa COTTA International, ediția XVII
by Club Sportiv Atletico Arad
SkirtBike Arad 2017
by SkirtBike Arad
REPLIKANT * ARADO * FAILED ASSIMILATION
by replikant
SummerFest Arad 2017
by Evenimente Vest
Ofer Un Zambet Celui Bolnav
by Valentin Caldaras
Aradenii Pedaleaza Duminica (2)
by ES Team
Aradenii Pedaleaza Duminica (1)
by ES Team
Maratonul, semimaratonul si crosul Aradului
by Maratonul, semimaratonul și crosul
SpaceLab Music LIVE
by SpaceLab Music
Ana, mon amour - Proiecție specială la Arad
by Ana, mon amour
A-Radio - Night Talk with Dalton Tjia
by Dalton Tjia - Singer - Song Writer
The Dignity Complex - Lansare album @Club Flex
by Club Flex Arad
Flow Party
by Bruno Nucera
Arad: Conferință publică "Inteligența conștientivă"
by VOPUS România
Ordine Superioare & Aceia - Start la KineDok în Arad
by CitiZenit
Întâlnirea săptămânală Bizz.club Arad din 24 mai 2017
by bizz.club Arad
Suntem Schimbarea - Curs WujiGong I,II
by Mihai Alexandru
Finale Play off Andata: Salenthor Aradeo Vs Pallavolo Gioia
by Carlo DE Lorentis
Anatecor Arad - Terapie prin miscare- psih. Nicu Bulilete
by Anatecor - Asociatia Nationala De T

Contact Us

Despre

Despre

Acest site îți arată care sunt evenimentele programate în orașul tău în următoarele zile.

Probleme?

Dacă găsești o eroare, sau vrei să ne sugerezi o îmbunătățire, contactează-ne! Lucrăm pentru a aduce acest site cât mai aproape de ceea ce îți dorești.

Îţi place?

Ne dorim să știm dacă acest site funcționează așa cum dorești pentru orașul tău. Anunță-ne dacă am putea adăuga ceva pentru tine.

Cine a făcut acest site?

EventDroid este produs de Mapedy.